漂流
(前幾天的)新聞報導了兩個潛水人在海上漂流兩日獲救的消息,這讓我們談起了和理查帕克一起在太平洋度過兩百二十七天的PI,果然兩個人比較不會寂寞。
可惜新聞記者的描述和評論都顯得生澀,沒能精闢地傳達出剝皮魚和螃蟹的味道,而且錯誤地冠上「現代魯賓遜」之類的標題(魯賓遜可是待在可以收成麥子的小島上哩)。他們還問了愚蠢的問題:
「以後還敢不敢去潛水?」
(前幾天的)新聞報導了兩個潛水人在海上漂流兩日獲救的消息,這讓我們談起了和理查帕克一起在太平洋度過兩百二十七天的PI,果然兩個人比較不會寂寞。
可惜新聞記者的描述和評論都顯得生澀,沒能精闢地傳達出剝皮魚和螃蟹的味道,而且錯誤地冠上「現代魯賓遜」之類的標題(魯賓遜可是待在可以收成麥子的小島上哩)。他們還問了愚蠢的問題:
「以後還敢不敢去潛水?」
從純粹電影的角度來看,Terry George執導的「盧安達飯店」不是太特別的電影,沒有引人的運鏡,沒有突出的攝影,敘事平板甚至不太流暢。但如果把重點放在影片所描述的「故事」,那盧安達飯店的確是一部「有意識」的好電影。
閱讀全文… »
book:0375707972
被蚊子吵醒無法再眠的清晨,讀起了朋友推薦的「我願意為妳朗讀」。雖然天色仍暗,也因為睡眠不足而頭重腳輕,竟欲罷不能地一口氣讀完。
作者是擔任過法官、法學教授的Schlink。小說很薄,處理的議題卻很大:德國人如何面對納粹時期的德國。不過,即使抽離這個部分,主軸的愛情故事也夠叫人感傷的了。十五歲病弱少年與三十六歲女人的愛情,開始的有些不可思議。隨著麥克的第一人稱敘事觀點,我們看到了少年麥克在韓娜的身體慰藉下成長、強壯的心理變化;也看到年齡、社會經歷差了一大截的二人關係裡,韓娜似乎占了上風,主宰著麥克的情緒,但我們與麥克一樣,都不知道韓娜的想法。然而,小說裡卻隱隱指出二人身分地位的差距(當車掌的韓娜雖然年長,反倒依賴少年麥克朗讀書本內容才能接近文學世界;哲學教授之子的麥克精心策劃在家人度假時隻身顧家,韓娜在麥克家裡卻渾身不自在而無法過夜)。隨著麥克年紀漸長與生活圈的變化,韓娜的存在成了麥克無法啟齒的秘密,這樣的關係還是不是愛情?或許應該這麼說,即使這段愛情使二人的生命都受到重大影響,仍然注定了二人必將分離。麥克日後繼續為成了囚犯的韓娜讀書、為韓娜終於識字而高興、張羅著韓娜出獄的生活,卻不能(或者不想?)寫信或探望她。如果說,隔絕於監獄裡的韓娜藉由麥克朗讀書本的錄音帶以及她所寫的信與麥克建立了聯繫感,這個聯繫感仍然能繼續嗎?這是不是韓娜最後在出獄前夕選擇自殺的原因?
閱讀全文… »